Retour aux projets de loi

Loi contre la rétribution du silence

Titre complet:
Loi concernant les accords de non-divulgation

Résumé#

Ce projet de loi limite les cas dans lesquels le gouvernement fédéral et les groupes financés par le fédéral peuvent utiliser des accords de non-divulgation (AND) dans des cas de harcèlement, de violence ou de discrimination. Il impose un rapport public annuel sur le nombre et la valeur en dollars des accords qui incluent des AND. Il interdit également l'utilisation de fonds publics pour faire respecter des AND contre les plaignants et établit des règles afin que les AND ne soient utilisés que lorsque le plaignant en fait la demande après avoir obtenu des conseils juridiques indépendants. Un examen parlementaire doit avoir lieu tous les deux ans après l'entrée en vigueur de la loi.

  • Exige un rapport annuel énumérant le nombre d'AND et le montant total des accords qui incluent des AND dans les entités fédérales et les bénéficiaires financés par le fédéral (Rapport annuel, ss. (1)-(4); LAF s.25.1(2)).
  • Interdit d'utiliser des fonds publics pour payer des règlements avec des AND dans les cas couverts ou pour intenter des actions en justice concernant des AND contre les plaignants (LAF s.25.1(1); s.40.01(3)).
  • Permet les AND uniquement si le plaignant en fait la demande par écrit après avoir eu la possibilité d'obtenir des conseils juridiques indépendants, avec des exceptions claires pour certaines divulgations (LAF s.40.01(1)-(2)).
  • Étend les mêmes règles au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement et au Service de protection parlementaire (Loi sur le Parlement du Canada ss.19.2(3)-(4), 52.2(3)-(4), 75(2.1)-(2.2), 79.53(4)-(5)).
  • S'applique aux AND conclus après l'entrée en vigueur de la loi ; commence 60 jours après la sanction royale (Entrée en vigueur ; LAF s.25.1(4)).

Ce que cela signifie pour vous#

  • Employés et contractants fédéraux

    • Vous ne pouvez pas être contraint d'accepter un AND dans un règlement concernant le harcèlement, la violence ou la discrimination, à moins que vous ne le demandiez par écrit après avoir eu la possibilité d'obtenir des conseils juridiques indépendants (LAF s.40.01(1)). Prend effet 60 jours après la sanction royale.
    • Même si vous signez un AND, vous pouvez toujours parler aux forces de l'ordre, à un avocat, à des prestataires de santé et de santé mentale, à des travailleurs sociaux, à des services aux victimes, à des aînés communautaires/conseillers spirituels et à des soutiens personnels ; vous pouvez également vous engager dans certaines expressions artistiques qui n'identifient pas des personnes ou des termes (LAF s.40.01(2)).
    • Les organismes fédéraux ne peuvent pas utiliser des fonds publics pour vous poursuivre pour avoir parlé de votre expérience sous un AND (LAF s.40.01(3)).
  • Plaignants (personnes alléguant du harcèlement, de la violence ou de la discrimination)

    • « Plaignant » désigne toute personne qui allègue du harcèlement, de la violence ou de la discrimination (LAF s.25.1(4)). Les AND (une clause qui interdit de partager certaines informations) ne peuvent être utilisés que si vous en faites spécifiquement la demande après avoir obtenu des conseils juridiques indépendants (LAF s.25.1(4); s.40.01(1)).
    • Les AND plus anciens signés avant l'entrée en vigueur de la loi ne sont pas couverts par ces nouvelles limites (LAF s.25.1(4)).
  • Départements fédéraux, sociétés d'État et entités parlementaires

    • Vous ne pouvez pas conclure un AND dans les cas couverts à moins que le plaignant ne le demande après avoir obtenu des conseils juridiques indépendants ; vous ne pouvez pas dépenser de l'argent public pour faire respecter des AND contre les plaignants (LAF s.40.01(1),(3); Loi sur le Parlement du Canada ss.19.2(3), 52.2(3), 75(2.1), 79.53(4)).
    • Vous devez fournir des données, même si elles sont autrement privilégiées, pour le rapport public annuel ; les données doivent être anonymisées (Rapport annuel, ss. (1),(4)-(6)).
    • Le président du Conseil du Trésor doit déposer un rapport annuel dans les 45 jours suivant chaque exercice financier sur le nombre d'AND et le montant total des accords contenant des AND ; le président doit certifier l'exactitude des données (Rapport annuel, ss. (1)-(3)).
  • Organisations financées par des subventions et contributions (non gouvernementales)

    • Les autorités fédérales doivent structurer les subventions et contributions pour empêcher que des fonds publics soient utilisés pour payer des règlements qui incluent des AND dans les cas couverts ou pour intenter des actions en justice concernant des AND contre les plaignants (LAF s.25.1(1)).
    • Vos accords de financement fédéral doivent exiger que vous rapportiez annuellement le nombre d'AND et la valeur totale en dollars des accords qui incluent des AND ; les données doivent être anonymisées (LAF s.25.1(2)-(3)).
    • Vous pouvez toujours régler des affaires sans un AND en utilisant des fonds fédéraux. Si vous voulez un AND, vous ne pouvez pas utiliser d'argent fédéral pour ce composant de règlement (LAF s.25.1(1)).
  • Contribuables et public

    • Vous verrez des totaux annuels d'AND et des montants en dollars des accords contenant des AND dans le secteur public fédéral et chez les bénéficiaires financés par le fédéral, sans noms ni détails identifiants (Rapport annuel, ss. (1)-(4)).

Dépenses#

Coût net estimé : Données indisponibles.

  • Aucun crédit budgétaire direct, nouvelle taxe ou frais n'apparaissent dans le texte du projet de loi.
  • Les nouvelles tâches administratives comprennent la collecte de données, la certification, le dépôt d'un rapport annuel et les exigences de rapport sur les accords de subvention (Rapport annuel, ss. (1)-(3); LAF s.25.1(2)).
  • Efforts de conformité et de surveillance pour s'assurer que les subventions/contributions sont structurées pour empêcher l'utilisation de fonds publics pour des AND couverts ou des litiges concernant des AND (LAF s.25.1(1)).

Article | Montant | Fréquence | Source Rapport annuel sur les AND par le président du Conseil du Trésor | Données indisponibles | Annuel | Rapport annuel, ss. (1)-(3) Soumission de données par des entités fédérales et des bénéficiaires financés | Données indisponibles | Annuel | Rapport annuel, ss. (1)-(2); LAF s.25.1(2)-(3) Mises à jour de politique et surveillance de conformité des subventions | Données indisponibles | Continu | LAF s.25.1(1) Application de l'interdiction de litiger des AND avec des fonds publics | Données indisponibles | Continu | LAF s.40.01(3); Loi sur le Parlement du Canada ss.19.2(3), 52.2(3), 75(2.1), 79.53(4)

Point de vue des partisans#

  • Augmente la transparence en exigeant un comptage public annuel des AND et des montants totaux en dollars des accords qui incluent des AND dans les organismes fédéraux et les bénéficiaires financés (Rapport annuel, ss. (1)-(2)).
  • Empêche l'utilisation de fonds publics pour faire taire les plaignants par le biais d'AND ou pour faire respecter des AND contre eux, alignant les dépenses avec l'intérêt public (LAF s.25.1(1); s.40.01(3)).
  • Protège la capacité des plaignants à demander de l'aide et à signaler aux autorités en prévoyant des divulgations autorisées, même lorsqu'un AND existe (LAF s.40.01(2)).
  • Respecte le choix du plaignant en permettant les AND uniquement lorsqu'ils sont demandés après des conseils juridiques indépendants, réduisant le risque de coercition (LAF s.40.01(1)).
  • Étend les règles aux propres institutions du Parlement, évitant les lacunes dans la couverture (Loi sur le Parlement du Canada ss.19.2(3)-(4), 52.2(3)-(4), 75(2.1)-(2.2), 79.53(4)-(5)).
  • Renforce la responsabilité par un examen parlementaire obligatoire biennal pour évaluer le fonctionnement de la loi et apporter des ajustements (Examen parlementaire).

Point de vue des opposants#

  • Charge administrative : la collecte, la certification et le dépôt de données annuelles sur les AND ; la mise à jour des conditions de subvention ; et la surveillance de la conformité peuvent augmenter la charge de travail et les coûts pour les départements et les bénéficiaires (Rapport annuel, ss. (1)-(3); LAF s.25.1(1)-(3)). Les données sur les coûts ne sont pas disponibles.
  • Préoccupations juridiques et de confidentialité : l'exigence de fournir des informations même si elles sont privilégiées, avec une renonciation limitée au privilège parlementaire pour le rapport, pourrait créer des litiges sur la portée et le processus (Rapport annuel, ss. (5)-(6)).
  • Impacts sur les règlements : limiter l'utilisation des AND lorsque des fonds publics sont impliqués peut réduire la volonté de régler ou modifier les conditions et les délais de règlement ; les effets sont incertains (LAF s.25.1(1); s.40.01(1)).
  • Complexité du financement mixte : les bénéficiaires utilisant à la fois des fonds fédéraux et non fédéraux peuvent faire face à une comptabilité complexe pour s'assurer qu'aucun fonds fédéral ne soutient des règlements qui incluent des AND (LAF s.25.1(1)).
  • Clarté de l'application : le projet de loi établit des interdictions mais ne précise pas de pénalités ou de mécanismes d'application détaillés dans le texte fourni ; l'efficacité peut dépendre des politiques et des audits du Conseil du Trésor (LAF s.25.1; s.40.01).